Accueil  
Tout un univers de puissance : la R3 est sur Terre !
Sujets
Recherche
samedi 18 novembre 2017  
23 visiteur(s) et 0 membre(s) en ligne.
Devenez membre privilégié en cliquant ici
[Anonyme - Connexion]

AccueilAccueil
Soumettre un articleSoumettre un article

[ Comment utiliser le site ]

Activité du Site
 
Pages vues depuis 01/02/2005 : 26 968 802
  • Nb. de Membres : 1 597
  • Nb. d'Articles : 216
  • Nb. de Forums : 48
  • Nb. de Sujets : 4
  • Nb. de Critiques : 25

Top 10  Statistiques

 
 

www.trol.fr

 
Modéré par : dune KildeRouge Sbeud jenaimarredecepseudo 
Index du Forum » » Le coin du Mecano et de l'accessoire » » Accessoires...
AuteurAccessoires...
nomade
1068       
 Modérateur

nomade
  Posté : 30-01-2007 23:45

freins, amortisseurs, pots, bagageries, etc...

http://www.classicbike-raisch.de/html/rocket_iii.html

at-Behringer-Bremsscheibe-A03.jpg

at-Behringer-Bremszange-6-K02.jpg

Wilbers-progressive-Gabelfe02.jpg

rocket3-2-D-1.jpg

Speedpack-Rocket-III--1.jpg


  Profil  
ALEX
1540       

ALEX
  Posté : 31-01-2007 07:53

http://www.classicbike-raisch.de

  Profil  E-mail  www  
Rol-rider
287     

Rol-rider
  Posté : 31-01-2007 21:12

Super ces sites de pièces spéciales, mais encore faut-il savoir lire autre chose que le français a peine


  Profil  
bigmoto
438      

bigmoto
  Posté : 31-01-2007 21:46

c'est bien mon probleme aussi


  Profil  
Trackerjack
2713       

Trackerjack
  Posté : 31-01-2007 21:47

Si a tout hasard quelqu'un serait en mesure de traduire s'il vous plait.....

....parce que l'Allemand...

269,- €

Speedpack. 3-teiliges Gepäcksystem. 100 Liter Volumen. Kompremiert 75 Liter. Wasserdicht durch das Außenmaterial und die Inlaytaschen. Die Seitentaschen lassen sich auch von der Seite beladen, wenn man zwischendurch dran will, ohne alles zu entzurren. Stabilster Halt durch 4 Punkt Befestigung. Passt perfekt auf die Rocket. Mit allen Gurten zum Verzurren und Kompremieren sowie Tragegurt. Ist in 2 Minuten perfekt am Motorrad befestigt. Absolut flatterfrei und Hochgeschwindigkeitsfest. Eine Tasche fürs Leben mit Topverarbeitung.

Ca me paraît intéressant pour partir loin et longtemps !




  Profil  
bigmoto
438      

bigmoto
  Posté : 31-01-2007 21:55

moi je traduis avec ça
http://chaines2-c.free.fr/?cat=192
c'est pas terrible mais sa donne une petite idée quand même


  Profil  
nomade
1068       
 Modérateur

nomade
  Posté : 31-01-2007 23:00

Citation : Trackerjack 

Si a tout hasard quelqu'un serait en mesure de traduire s'il vous plait.....

....parce que l'Allemand...

269,- €

Speedpack. 3-teiliges Gepäcksystem. 100 Liter Volumen. Kompremiert 75 Liter. Wasserdicht durch das Außenmaterial und die Inlaytaschen. Die Seitentaschen lassen sich auch von der Seite beladen, wenn man zwischendurch dran will, ohne alles zu entzurren. Stabilster Halt durch 4 Punkt Befestigung. Passt perfekt auf die Rocket. Mit allen Gurten zum Verzurren und Kompremieren sowie Tragegurt. Ist in 2 Minuten perfekt am Motorrad befestigt. Absolut flatterfrei und Hochgeschwindigkeitsfest. Eine Tasche fürs Leben mit Topverarbeitung.

Ca me paraît intéressant pour partir loin et longtemps !



 


Traduction Google

Speedpack. système de bagages en trois parties. 100 litres volumes. Kompremiert 75 litres. Imperméable à l'eau par le matériaux extérieur et les Inlaytaschen. Les sacs de côté se laissent aussi du côté chargé, si on veut de temps en temps, sans tout le trop entzurren. L'arrêt le plus stable par 4 point fixation. Installe parfaitement sur les Rocket. Avec toutes les courroies visant attacher et des Kompremieren ainsi que la courroie de civière. On attache parfaitement dans 2 minutes à la motocyclette. Absolument flatterfrei et célébration à grande vitesse. Un sac pour la vie avec des Topverarbeitung.


  Profil  
dune
4682       
 Webmestre

dune
  Posté : 31-01-2007 23:47

super site .. si seulement il étais pas en Germanick

  Profil  E-mail  
Royal
1626       

Royal
  Posté : 01-02-2007 14:14

inlaytaschen : je pense (à partir du Danois que j'ai appris il y a quelques années déjà!) que ça voudrait dire "doublures" par ce que taschen (tasken en danois) ça veut dire "un sac"
et inlay je suppose que ça veut dire "à l'intérieur"

"flatterfrei" je pense que ça veut dire "sans flat"
frei c'est "sans" (fri en Danois) ex : rostfrei (rustfri en Danois) = "sans rouille" donc inox .
flatterfrei = sans truc qui flotte au vent peut-être?
faut demander à Indianvaly ! elle est francoallemende (Riri aussi)
les Rocketteurs vosgiens ou alsaciens doivent traduire ça facilement!

3 comme tricylindres !
et membre du RCO.

  Profil  E-mail  www  
Goldrock
1356       

Goldrock
  Posté : 01-02-2007 14:21

Bonne analyse Royal, tu t'en sors bien avec ton danois.
Dans le contexte, ''taschen'' c'est plutôt les poches.

Quant aux Rocketteurs vosgiens ou alsaciens ils ne maitrisent pas obligatoirement la langue de Goethe. Ma femme est vosgienne et pour elle l'allemand c'est du chinois

  Profil  E-mail  
Sauter à :